Ιδιωματικές φράσεις και οχι παροιμιες καθως την προέλευση τους με απλά λόγια | Simplerminds

Στην καθομιλουμένη χρησιμοποιούμε συχνά εκφράσεις που βγάζουν κανένα νόημα αν προσπαθήσει κάποιος να κατανοήσει λαμβάνοντας υπόψιν μόνο την κυριολεκτική έννοια της κάθε λέξης που τις απαρτίζουν. Σίγουρα, ακόμα, δεν θα βγάλουν νόημα αν μεταφραστούν κατά λέξη σε μια άλλη γλώσσα. Για παράδειγμα, το “Slow the muchoil” δεν το κατάλαβε κανείς στο Gloucester της Ουαλίας  όταν το ανέφερε χασκογελώντας ο Γιάννης, φοιτητής από την Καλαμπάκα στο τοπικό ΤΕΙ.
Αυτές είναι οι ιδιωματικές εκφράσεις και κατά συντριπτικό ποσοστό βασίζονται σε αληθινά γεγονότα οι καταστάσεις, και αρκετές απο αυτές θα αναφέρουμε στο σημερινό επεισόδιο εξηγώντας ταυτόχρονα και την ιστορία της προελευσης τους!


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Connect with our podcast

Also available on